محمود هويدى Admin
الجنس : الابراج : عدد المساهمات : 615 نقاط : 2024 السٌّمعَة : -1 تاريخ الميلاد : 11/03/1963 تاريخ التسجيل : 21/02/2010 العمر : 61
| موضوع: بعض المصطلحات القانونية 2 الخميس 18 مارس 2010, 1:24 am | |
| English Arabic A A.A.A (Agricultural Adjustment Act) قانون التسوية الزراعية أو التعديل الزراعي A.B or (able-bodied seaman) ملاح محنك A.B.A (American Bar Association) نقابة المحامين الأمريكية (أو جمعيتهم) A.C (Anno Christi) عام السيد المسي (عام مولده) A.D. (Anno Domini) عام السيد المسيح، عام الميلاد a/c (account) حساب A.H(Anno Hegirae) عام الهجرة Abandonment for torts تنازل نظير إساءة التنازل على سبيل التعويض عن أضرار واقعة Abatable nuisance مضايقات قابلة للإزالة: ما يستطاع القضاء عليه مما يقلق الراحة العامة ويكون استمراره منافيًا للقانون Abatement of freehold سلب الملك، اقتحامه ووضع اليد علية من أجنبيي بعد وفاة مالكه وقبل أن يتمكن الوارث من احتلاله. Abatement of nuisance زوال المضايقة أو مصدرها Abatement of purchase-money خفض سعر الشراء:إنزال السعر المتفق عليه بسبيل تعويض المشتري عن فرق القيمة الني أفرط البائع في وصفها Abeyance of seisin حد اليد: النيل من الملكية بعرقلتها أو انقطاعها على أي وجه الملكية لعام 1925 كانت تقضي بوجوب اعتبار الملكية المطلقة غير قابلة لأي من ضروب العرقلة أو الانقطاع Abide and satisfy يراعي وينفذ: يعمل على التنفيذ التام لحكم أو أمر معين Abiding conviction يقين ملازم Abiding faith إيمان ملازم (بوقوع فعل) لا يتزعزع Able to earn قادر على الكسب Abominable crime جرم مقيت، يراد به في الغالب جرم اللواط والشذوذ الجنسي على ألوانه Abortive trial محاكمة جهيضة: لا تسفر عن أي قرار أو حكم ولا يكون للخصوم دخل في إخفاقها Absconding debtor المدين المتواري أو المختفي عن دائنيه: من تحاشي مداينيه وتفادي مواجهتهم Absent-mindedness شرود الذهن، غيبوبة الفكر أو ذهوله: الحالة الفكرية التي تعتري من لا يملك تركيز انتباهه تركيزًا عاديًا Absolute interest ملكية تامة: ملكية شاملة وناجزة Absolute liability مسؤولية كاملة (سواء توافر عنصر الإهمال أو القصد أو لم يتوافر) English Arabic Absolute title حق ملكية مطلق لا يعلو عليه حق آخر Abstract of record خلاصة الدعوى أو الإجراء، مختصر واف للقضية وتطوراتها حسب واقع سجلها Abstract of title موجز تاريخ الملكية (موضوع البحث): وهو عبارة عن صف مقتضب يبين كيفية تقلب الحق العقاري وما تصل به من تصرفات أو امتيازات أو حقوق أو غير ذلك مما يؤثر في قيمته واحاله أي تأثير Abstract question مسألة نظرية (خيالية) لا تستند إلى حقائق واقعية أو حقوق فعلية Abuse of discretion إساءة تقدير: من ذلك وقوع المحكمة في خطأ قانوني لا ينطوي على سوء نية، بل يكون مجرد خطأ واضح أتته المحكمة فيما استنتجت وحكمت Abuse of distress إساءة استعمال موضوع الحجز (المال المحجوز عليه) Acceleration clause شرط تعجيل: إذا أضيف أي عقد أو اتفاق وفاء نص أحيانا على انه إذا قصر الطرف المدين في القيام بشيء معين (كدفع الفوائد مثلا في حينها) كان عليه أن يدفع الدين قبل الموعد المحدد لدفعه أصلا Acceptance for honour قبول تشريف، قبول السند لمصلحة الغير أو بالوسطة Acceptance under reserve قبول مع التحفظ Acceptor supra protest قابل (الصك أو السند) بعد النكرة (أو الاحتجاج) Accidental killing الاماته أو القتل قضاء وقدرا Accidents of labour اصابات العمل، حوادث أو مصائبه Accident of navigation حوادث الملاحة: النوازل أو الإصابات التي تقع أثناء الأسفار البحرية قضاء وقدرًا Accommodation قضاء مصلحة الغير مجانًا: أي بسبيل المجاملة أو التفضل Accommodation acceptance قبول مجاملة Accommodation bill سند (كمبيالة) أو ورقة مجاملة أو تواطؤ Accord and satisfaction تراض واداء أو مصالحة على وفاء Accounts receivable التزامات تعاقدية منتظرة (أي عائدة لشخص معين بموجب حساب مفتوح) Accrued compensation تعويض مستحق، واجب الأداء أو الاستيفاء Accrued due عوائد مستحقة Accrued interest فائدة حالة الأداء Accumulative judgment حكم تباعي أو لاحق: توقيع عقوبته بعد إتمام استنفاذ عقوبة سابقة، بحيث إذا أدين شخص وحكم عليه بالسجن مدة معينة ثم أدين ثانية بجرم آخر وحكم عليه بالسجن مدة أخرى، كان الحكم الثاني حكما تباعيا يؤجل تنفيذه حتى قضي المحكوم مدة الحكم الأول، أي تبدأ مدة السجن التالية حال انقضاء المدة السابقة. Accusation procedure إجراء متعادل أو متكافئ الأركان English Arabic Acquired rights حقوق مكتسبة أو محرزة acquittal in fact تبرئة الواقع أو التبرئة على أساس الواقع acquittal in law تبرئة القانون أو التبرئة بحكم act of God قضاء وقدر، فعل الله أو القدر act of government قانون الحاكم أو الإدارة act of honour سند تشريف، ورقة قبول act of indemnity قانون أو مرسوم عفو act of insolvency عمل إعسار أو إفلاس، تصرف أو سلوك ينم عن الإعسار والتوقف عن الدفع act of law قوة القانون، حكم القانون، سلطة مفعولة أو تأثيره act of parliament قانون أو مرسوم برلماني act of providence قضاء وقدر، فعل العناية (السماوية) act of sale صك أو وثيقة بيع act of settlement قانون وراثة أو توارثه act of state عمل من أعمال الدولة أو تصف من تصرفاتها act of supremacy قانون أو مرسوم السيادة: act on petition الحكم على العريضة act or omission فعل أو تقصير act under private signature محرر عرفي action for accounting دعوى محاسبة ائتمانية يلتمس فيها الحق استنادا إلى القواعد الأنصاف والعدالة المطلقة دون النصوص القانونية المقيدة. وهي تناول الحسابات المعقدة إلى تترتب على صلات الأمانة والثقة المتبادلة action for poinding دعوى توقيع الحجز على أموال المدين لاستيفاء الدين من ريع أراضيه ومنقولاته English Arabic action in debt دعوى استيفاء الدين أو الحمل على الوفاء بتعهد action of book debt دعوى استيفاء الدين حسب واقع السجلات الخاصة بذلك action on contract دعوى على عقد: تقام لاستيفاء حق لا يملك صاحبه بينة عليه سوى العقد الذي بيده action on the case نوع من الدعاوى الشخصية عظيم الشيوع action to quite title دعوى تقرير صفو الحق أو خلوصه actionable fraud غش أو تدليس يحاكم عليه أو يبرر اتخاذه الإجراءات القانونية actionable misrepresentation مزاعم (كاذبة) تبرر المقاضاة أو تسوغ اتخاذ الإجراءات القانونية actionable negligence مضايقات تستدعى المحاكمة أو تعبير سببا كافيا لإقامة الدعوى English Arabic actionable words عبارات أو كلمات قاذفة أو مشهورة active concealment كتمان التجاوز أو كتمان الكلام active debt دين ذو غلة أو فائدة acts of court مذاكرات أو وثائق قانونية يعمل بها في المحاكم البحرية actual authority سلطة فعلية actual cash value قيمة فعلية،ثمن مثل أو مثلي actual eviction طر المستأجر أو قهره على الإخلاء additional security ضمان إضافي address for service عنوان التبليغ address to the crown الرد على خطاب العرش ademption رجوع في وصية أو إبطالها adequate cause سبب كاف، مقتض مبرر adequate provocation استفزاز كاف أو معقول adherence member عضو منضم adjourned summons تكليف أو أمر قضائي يبحث في غرفة المشورة ثم يعاد إلى محكمة للمناقشة adjourned term دور (قضائية) متواصلة adjudication in implement دعوى إحكام التصرف أو انجازه adjudication in bankruptcy حكم افلاس أو حكم شهر افلاس adjustment of loss تسوية الخسارة أو التحقق من مقدارها adjustment of dower إعادة النظر في نفقة أو مرتب administration of estates إدارة التركات administration suit دعوى إدارة administrative acts أعمال إدارية administrative discretion تقدير الإدارة أو اجتهادها administrative law قانون إداري administrative remedy تدبير إداري administrative tribunals محاكم إدارية administrator-in-law المدير قانونا أو شرعا admission against interest الإقرار ضد المصلحة الخاصة أو إضرار بالنفس adoption of contract قبول العقد: advance against merchandise سلفة على البضاعة advance against securities قرض مستند adversary proceeding إجراء متنازع English Arabic adverse interest مصلحة عسكرية adverse party خصم مقابلة أ و مناهض advice on evidence رأي في شهادة advisory branch شعبة فتوى Advocate General المحامي العام Affidavit of defense إفادة نفي Affidavit of documents إفادة وثائق Affidavit of finding إفادة عثور على مفقود Affidavit of means إفادة يسار Affidavit of service إفادة بحصول اعلان أو تبليغ Affidavit to hold to bail إفادة تعطى للقبض على مدعى عليه في دعوى مدنية واقناع المحكمة بعدم إخلاء سبيله تحت الكفالة نظرا لامكان فراره Age of discretion سن إدراك Age of legal consent سن الرضى أو القبول المشروع Aggravated assault تعد مشدد Agreement for insurance اتفاق على تأمين أو على قصد الدخول فيه Aiding an escape تسهيل فرار Alimony نفقة الزوجة Alimony in gross نفقة مقطوعة Amount in dispute المبلغ المتنازع فيه Appearance by attorney حضور بالوكالة Appearance by counsel حضور بالمحامي Appearance day يوم الدعوى Appellate court محكمة استئنافية Appellate jurisdiction اختصاص استئنافي Appropriate process أمر بالحضور: لإبراز مستندات أو وثائق Approved indorsed notes أوراق مظهرة مقبولة Arbitrament and award عريضة تقدم في دعوى ناشئة عن نزاع سبق أن نظره المحكمون واصدروا قرارا فيه Arbitrary punishment عقوبة تقديرية Arrest of inquest وقف تحقيق أو تحر قضائي Arrest of judgment وقف حكم أو قرار Arson of the first degree حريق المنازل المأهولة، ليلا (وعمدا)
English Arabic Arson of the second degree حريق المباني ليلا (وعمدا) Arson of the second degree الحريق العمد Ascertained as aforesaid حسبما سبق تحديده أو تقدم بيانه Assault and battery اعتداء مع الضرب أو التعذيب أو الإكراه البدني Assault with intent to commit manslaughter اعتداء بنية القتل القصد Assault with intent to commit murder اعتداء بنية القتل العمد: قوامه التصميم وسبق الإصرار Assault with intent to commit rape اعتداء بنية المواقعة القهرية Assault with intent to commit robbery اعتداء بنية السلب Assets by descent أصول بحكم الميراث Authorized capital رأسمال معتمد أو مصرح به Average term of credit متوسط مهلة الدفع B Bad delivery تسليم البضاعة على مستندات غير وافية Bad faith سوء النية Bail bond سند كفالة Bail common ضمان افتراضي Bail in error كفالة طعن بالغلط Bailment for hire وديعة إيجار أو عارية Balances and obligations رصيد له وعلية Banns of matrimony إعلان الزواج ثلاثة آحاد متتالية قبل إبرامه Bench legislation قانون القاضي Bench warrant أمر محكمة Benefit of division حق التقسيم Benefit of inventory حق الجرد Beneficial enjoyment انتفاع خاص، استمتاع شخصي، متعة Bilateral contract عقد ثنائي Bilateral clearing مقاصة أو تسوية ثنائية Bill of indictment لائحة اتهام Blank acceptance قبول على بياض Blank bill كمبيالة بيضاء Blank bonds سندات بيضاء لحاملها Bloody money دية، بدل دم Bodily infirmity عاهة جسيمة English Arabic Bodily injury أذى جسماني Bond in customary from سند دين كتابي Borough sessions محاكم بلدية ذات اختصاص جزائي محدود Borrowed capital رأسمال مقترض Borstal institution مهد إصلاح Brought and sold notes مذكرات مبيعات Breach of close انتهاك (حرمة) ملك الغير Breach of contract إخلال بالعقد Breach of covenant إخلال بميثاق Breach of duty إخلال بواجب Breach of peace إخلال بالأمن Breach of prison الكسر الفعلي لأبواب السجن Breach of privilege إخلال بامتياز أو بحق Breach of promise نكث الوعد أو العهد Breach of trust خيانة الأمانة، إساءة استعمالها Breach of warranty إخلال بضمان أو تعهد Breast of the court ضمير المحكمة، قرارة نفسها Burglary in the first degree السطو على المنازل المأهولة أو الغير مأهولة ليلا Burking; burkism قتل الغير خنقا قصد بيع جثته لتستعمل في أغراض التشريح Burned out of sight أتت عليها النار أو جهلتها رمادا Butts and bounds تخوم وحدود By colour of office تذرعا بالوظيفة By-product إنتاج فرعي، محصول عرضي أو ثانوي By virtue of استنادا إلى
| |
|